Assessment System

Sistema de Evaluación

El sistema de evaluación del Centro de Idiomas de la Universidad de San Buenaventura se apoya en principios de evaluación formativa y sumativa. Se considera evaluación formativa porque tanto estudiantes como docentes participan de un proceso de evaluación continuo en el que se tienen en cuenta las fortalezas y las debilidades como referentes para la planeación y retroalimentación. Dicha retroalimentación debe conducir a acciones efectivas para mejorar el proceso de aprendizaje. A medida que se desarrollan las distintas actividades de evaluación, los estudiantes reciben las observaciones pertinentes sobre su desempeño con el fin de tomar conciencia sobre su proceso de aprendizaje y acatar las acciones sugeridas por los docentes.

La evaluación sumativa resume el aprovechamiento de todo el curso. La sumatoria de las notas de cada actividad evaluativa da cuenta del desempeño global del estudiante. Cada una de las actividades evaluativas del programa, como son, el seguimiento, el proyecto, la tarea evaluativa oral, y el examen final se realizan en un momento concreto del curso y tienen un porcentaje determinado para valorar el desempeño de los estudiantes.


Actividades Evaluativas:
Durante los cursos se realizarán cuatro actividades evaluativas: Seguimiento, Tarea Evaluativa Oral,  Examen Final y Proyecto.

PLANTILLA DE NOTAS Y ASISTENCIA 2018

Seguimiento: 
El seguimiento se realiza de manera continua durante el curso y tiene un valor del 25% de la nota. El docente negocia con los estudiantes las tareas evaluativas que componen dicho seguimiento. Estas pueden ser: talleres, tareas, exposiciones, quizzes, reportes de lectura, prácticas de escucha, entre otras. 

Proyecto: 
El proyecto se evalúa durante el curso y según el desarrollo de las diferentes etapas de este. Tiene un valor del 30% de la nota. Las etapas que se evalúan comprenden: la selección del tema, el planteamiento de las preguntas, la búsqueda de información sobre el tema, la comprensión de lectura (por medio de los informes de lectura, resúmenes, organizadores gráficos, etc.), y la tarea de escritura que varía según el nivel, el portador de texto y el género textual (plegable, cuento, presentación, reporte de revista, entre otros). Para evaluar la presentación del proyecto se tendrá en cuenta los siguientes criterios organización de la presentación, conocimiento de la audiencia, propósito de la presentación, fluidez y claridad, uso de vocabulario, corrección gramatical, pronunciación, uso de ayudas visuales. Formato para entrega de proyecto-ejemplo

Actividades evaluativas del proyecto: 

Preguntas de investigación 
Información del tema analizada y clasificada 
Organizadores gráficos de la información analizada 
Borrador del texto escrito del proyecto 
Versión final del texto 
Presentación oral del proyecto 

Tarea evaluativa oral: 
El propósito de esta actividad evaluativa es valorar la producción oral de los estudiantes en diferentes situaciones comunicativas. Según el propósito y la audiencia de la situación comunicativa, se desarrollan diversas tareas evaluativas acordes con el nivel y los contenidos de los cursos. Esta actividad, que tiene un valor del 20%, considera los siguientes criterios de evaluación: estructura del discurso, conciencia de la audiencia, propósito de la tarea, pronunciación, fluidez, uso de vocabulario, precisión gramatical y comprensión auditiva. Para los cursos de 40 horas, esta tarea se presenta una semana después de la mitad del curso, es decir en la hora 28 aproximadamente. Con el fin de tener criterios comunes y claros para la elaboración e implementación de la tarea evaluativa oral. El Centro de Idiomas cuenta con una guía que establece los criterios de diseño y evaluación de dicha tarea.

GUÍA DE DISEÑO TAREAS ORALES

Examen Final: 
Este examen evalúa los conocimientos y habilidades lingüísticas que los estudiantes han desarrollado durante todo el curso y tiene un valor del 25%. El examen evalúa comprensión auditiva, comprensión de lectura, escritura y uso del vocabulario y las estructuras gramaticales en contexto. Las secciones de comprensión auditiva, comprensión de lectura, y uso de vocabulario y gramática tiene un porcentaje del 10% cada una, y la sección de expresión escrita un valor del 20%. Este examen se presenta en la hora 22 del curso, después de haber cubierto la mitad de los contenidos. 

Para diseñar los exámenes, los docentes deben seguir la guía de instrucciones que especifica las características de los exámenes tanto en su contenido como en su forma.

GUÍA DE DISEÑO DE EXÁMENES

Banco de Exámenes:
El Centro de Idiomas cuenta con un banco de exámenes. Este recurso está compuesto por por las pruebas diseñadas por los docentes que cumplen con los criterios establecidos por el Centro.

Rúbricas:
Para las presentaciones orales de los proyectos, la tarea evaluativa oral y el componente de escritura de los exámenes se cuenta con rúbricas que permiten tener claridad y precisión con los aspectos a evaluar.

Forma de calificación y criterios de promoción de los cursos:
La forma de calificación de cada uno de los componentes a evaluar en el programa es cuantitativa, siendo el menor puntaje 0.0 y el mayor puntaje 5.0. Los estudiantes aprueban un nivel con una nota mínima de 3.0 y reprueban el nivel con una nota de 2.9 o inferior a esta. Aquellos que reprueben deben repetir el nivel que pierden las veces que sea necesario.

Teachers' Blog

The Language Center teachers' blog is a tool to facilitate the academic teacher's work. Here you can find the Langua...